• Skip to main content
  • Skip to footer
Partners in Language Access

Partners in Language Access

Spanish-English translation and localization

  • About
    • Our Story
    • Vision & Values
    • Our Team
  • Services
    • Document Translation
    • Website Localization
    • Subtitling & Captions
    • Transcription
    • Language Access Consulting
    • Interpreting
  • Contact Us
  • Resources
  • Español

Subtitling & Captions

Description

Subtitling involves the creation of short chunks of text that reflect a translation of the source audio or video. Our subtitles follow industry standards regarding maximum subtitle length and average reading speed (characters per minute) for adults and children. The resulting product is an .srt file.

Examples

Institutional videos, educational videos, short documentary films, feature length films.

Pricing

Subtitling is generally charged by minute of video, but cost can vary depending on dialog density and average number of speakers. We also offer the option of embedded subtitles (i.e., a new copy of the video with the subtitles “burned” onto the image) for a small extra charge.

Get a quote

Footer

Members of ATA logo
Members of CATI logo
  • LinkedIn
    Facebook
    • Partners in Language Access LLC
    • PO BOX 52354
    • Durham, NC 27717
    • +1 (919) 213-0640
    • info@wearepila.com

    Copyright © 2025 · Partners in Language Access LLC